CHINOIS (mandarin) – Niveau intermédiaire B1 (formation 100% à distance) – 40 heures

Programme

1 – Le plan du week-end – Mandarin B1

  • Dialogues “Le plan du week-end : Réviser à la maison” / “Préparer pour un voyage”
  • Résultatif “好”
  • Structure négative “一 ……也 /都 + 不 /没 ……”
  • Conjonction “那 ”
  • Exercices de vocabulaire

2 – En route – Mandarin B1

  • Dialogues “Au téléphone” / “Sur le chemin de la montagne”
  • Compléments directionnels simples V + 来 /去
  • La survenance successive de deux actions
  • Question rhétorique “能 …… 吗 ?”
  • Exercices de vocabulaire

3 – Une pause – Mandarin B1

  • Dialogues “Dans les magasins” / “Chez le fruitier”
  • 还是 ou 或者
  • Exprimer l’existence
  • 会 pour indiquer une possibilité dans le futur
  • Exercices de vocabulaire

4 – Quelqu’un est malade – Mandarin B1

  • Dialogues “Xiaoli est malade” / “Le fils de Madame ZHOU est malade”
  • 了 pour indiquer un changement d’état
  • 越来越 + adj./verbe mental
  • Exercices de vocabulaire

5 – Le temps passe très vite – Mandarin B1

  • Dialogues “Rendez-vous” / “Parler du mariage”
  • Exprimer le temps (qui passe)
  • Exprimer une passion
  • Exercices de vocabulaire

6 – J’irai où tu iras – Mandarin B1

  • Dialogues “Se dire au revoir” / “Dans un café”
  • 又 et 再
  • 就 lie deux pronoms interrogatifs
  • Exercices de vocabulaire

7 – Activités de la vie quotidienne – Mandarin B1

  • Dialogues “Dans la montagne” / “Le match de basket”
  • Structure “越 A 越 B”
  • Proposition comparative : A 跟 B 一 样 +adj.
  • Exercices de vocabulaire

8 – La vie à l’école – Mandarin B1

  • Dialogues “Acheter un nouveau vélo” / “Visiter un appartement”
  • Proposition comparative : A 比 B+adj+一点 儿 /一些 / 得 多 /多了
  • Expression des nombres approximatifs
  • Exercices de vocabulaire

9 – Former une bonne habitude – Mandarin B1

  • Dialogues “Etre en retard” / “Oublier le passeport”
  • 才 et 就
  • Forme active : A 把 B+V+在 / 到 / 给 …
  • Exercices de vocabulaire

10 – Les fruits, c’est bon pour la santé – Mandarin B1

  • Dialogue “Une belle soirée” ; Texte “Du riz aux fruits”
  • Forme active : A 把 B+V+ résultatif / complément directionnel
  • Structure : 先……, 再 /又……, 然后 ……
  • Exercices de vocabulaire.

Bibliographie :

  • Liping JIANG, Miao YU, Lin LI, 2020, Standard Course HSK 3, Beijing, « Beijing language and culture university press »
  • Liping JIANG, Zheng DONG, Jun ZHANG, 2020, Standard Course HSK 4 A, Beijing, « Beijing language and culture university press »
  • Jian LIU, 2020, Méthode de chinois B1 – B2, « Ellipses ».

Pour tirer bénéfice de la formation en mandarin B1, le stagiaire devra travailler et s’immerger quotidiennement (films, correspondances, etc.).

 Dernière mise à jour : 09/11/23

Type de formation

  • Catégorie d’action de formation (article L.6313-1 du Code du travail) : N°1 action de formation.

Objectifs

  • Compréhension orale : Comprendre des discours courts à propos de sujets familiers ; Comprendre l’essentiel des messages téléphoniques et des réunions professionnelles lorsque l’interlocuteur parle clairement et lentement.
  • Expression orale : Construire des phrases simples pour raconter des expériences, des projets et des objectifs ; Présenter brièvement une entreprise et un évènement ; Savoir faire face à la plupart des problèmes rencontrés lors d’un voyage dans la région où la langue est parlée.
  • Compréhension écrite : Comprendre des textes simples concernant la vie quotidienne ou professionnelle ; Lire des documents techniques en langue courante ; Lire des lettres professionnelles ou générales.
  • Expression écrite : Rédiger des textes simples et cohérents sur des sujets familiers, comme des comptes rendus, des notes aux collègues, des lettres adressées à un correspondant habituel.

Public et pré-requis

Public :

  • Toute personne ayant atteint le niveau A2 et souhaitant aller plus loin.

Si vous êtes en situation de handicap, nous vous invitons à nous contacter.

Pré-requis :

  • Justifier d’un niveau A2.

Profil des formateurs 

Formatrice en langues (chinois/français), diplômée en Chine, titulaire d’une accréditation pour enseigner le chinois et d’une Licence en Sciences du langage et d’un Master en Langue française (Université Paris-Sorbonne IV), traductrice et interprète.

 Méthodologie 

Formation 100% à distance en mode synchrone (visioformation). Présence du formateur à chaque séance : le groupe de stagiaires est encadré par le formateur en direct durant les séances.

Nature des travaux demandés : participation à une classe virtuelle.

Enseignement progressif des structures fondamentales de la langue en s’appuyant sur une méthode pédagogique active.

Exercices de phonétique, exercices encadrés, écoute de conversations et mises en situation. Etude à partir de thèmes ou d’histoires. Etude de documents de la vie quotidienne ou professionnelle.

Bibliographie.

Certification Pipplet® possible (sur demande avant la commande).

Un support de cours au format PDF offert et remis durant la formation.

Moyens techniques

Equipement à prévoir pour chaque stagiaire :

  • un ordinateur (ou une tablette) équipé(é) d’une caméra
  • un micro (ou un casque micro)
  • et une connexion Internet.

Durant la période de formation, une assistance technique et pédagogique sera mise à la disposition du stagiaire. Pour toute demande au cours de la formation, le stagiaire bénéficiera d’une réponse dans un délai maximal de 2 jours à compter de la date d’envoi de sa demande.

Suivi et évaluation

  • Évaluation préalable du niveau via un test sous forme de QCM et questions à réponses ouvertes
  • Accès à un compte Extranet personnel (partage d’informations, de documents, contribution au Suivi Qualité, etc.) avant, pendant et après la formation
  • Procédure de suivi de l’exécution de la formation par la signature d’une feuille d’émargement en ligne à chaque séance
  • Évaluation générale de fin de stage portant sur l’ensemble du programme : évaluation écrite (QCM, questions à réponses ouvertes) et orale.
  • Questionnaire d’appréciation en fin de formation
  • Une attestation de formation précisant la nature, les objectifs et la durée sera remise après la formation
  • Un mois de suivi pédagogique par courriel offert pour répondre aux questions directement liées au contenu de la formation
  • Évaluation à froid trois mois après la formation

Règlement intérieur

Pour consulter notre règlement intérieur, veuillez cliquer ici

240_f_61921761_ay9zyiqquzql4gw0kgwzejolcn94pctq

Formation pour votre entreprise

Durée  : 40 heures

Prix : 3440 € HT  pour un groupe de 1 à 5 participant(s)

contactez-nous-2-300x88

Formation avec d'autres entreprises

contacter-formation

brynod

01 83 64 32 16

      Formation inter-entreprises. Le paiement sera dû à réception de la facture (règlement par chèque libellé à l’ordre de BREYNOD SASU ou par virement). En cas de prise en charge par un OPCA, l’accord de prise en charge doit parvenir à BREYNOD. Toute annulation par le client doit être notifiée par écrit à BREYNOD et nous parvenir au plus tard 4 jours francs avant le début de l’action de formation.

      Pour toute annulation parvenue moins de 4 jours francs avant le début de l’action de formation ou en cas d’absence d’un ou plusieurs participant(s), l’organisme BREYNOD facturera au client la totalité du prix de l’action de formation à titre de dédommagement, montant non imputable sur le budget formation de l’Entreprise cliente. Toute action de formation commencée est due en totalité.

      Formation intra-entreprise. Le paiement sera dû à réception de la facture (règlement par chèque libellé à l’ordre de BREYNOD SASU ou par virement). Toute annulation par le client doit être notifiée par écrit à BREYNOD et nous parvenir au plus tard 2 jours francs avant le début de l’action de formation.

      En cas de dédit par le client à moins de 2 jours francs avant le début de l’action de formation, ou d’abandon en cours de formation par un ou plusieurs participant(s), l’organisme BREYNOD retiendra sur le coût total, les sommes qu’il aura réellement dépensées ou engagées pour la réalisation de ladite action, conformément aux dispositions de l’article L.6354-1 du Code du travail.

      Avis & témoignages